No exact translation found for إحصائيات الإجراء

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إحصائيات الإجراء

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En lo que respecta a las estadísticas y las medidas adoptadas para aplicar las disposiciones legislativas
    بالنسبة للإحصائيات والإجراءات المتخذة لتفعيل المقتضيات التشريعية
  • Datos estadísticos sobre las medidas legales adoptadas para combatir el blanqueo de dinero
    البيانات الإحصائية عن الاجراءات القانونية المتّخذة لمكافحة غسل الأموال
  • En particular, la Comisión:
    واتخذت اللجنة الإحصائية بوجه خاص الإجراءات التالية:
  • 4) De conformidad con los procedimientos prescritos en las leyes, rendir cuentas de las operaciones de las autoridades aduaneras y proporcionar datos estadísticos básicos;
    (4) حصر عمليات السلطات الجمركية وإعداد البيانات الإحصائية الأساسية وفقا للإجراءات التي تحددها القوانين؛
  • También se debería exhortar a los Estados Miembros, en particular a los países que aportan contingentes, a participar activamente en las encuestas estadísticas, presentando datos de conformidad con los procedimientos y modelos estadísticos acordados.
    كما يتعين توجيه نداءات إلى الدول الأعضاء ولا سيما البلدان المساهمة بقوات للمشاركة بنشاط في الدراسات الاستقصائية الإحصائية لتقديم بيانات وفقاً للإجراءات والنماذج الإحصائية المتفق عليها.
  • La identificación comenzaría una vez las partes hubieran llegado a un acuerdo sobre la empresa privada que ayudaría al Instituto Nacional de Estadística en la ejecución del proceso.
    وسيبدأ تحديد الهوية بمجرد أن يستقر رأي الأطراف على الشركة الخاصة التي ستساعد المعهد الإحصائي الوطني في إجراء تلك العملية.
  • Algunas instituciones prevén llevar a cabo una encuesta estadística sobre sus servicios en materia de psicología, asistencia social y orientación profesional.
    وتنوي بعض المدارس الخاصة إجراء مسح إحصائي حول الخدمات النفسية والعمل الاجتماعي والتوجيه المهني في مؤسساتها.
  • Se pidió a los Estados que comunicaran si sus autoridades competentes contaban con datos estadísticos sobre las medidas legales adoptadas para combatir el blanqueo de dinero, incluso sobre las investigaciones, procesamientos y condenas.
    طُلب من الدول أن تبلّغ عمّـا إذا كانت تتوفر لدى سلطاتها ذات الصلة بيانات احصائية عن الاجراءات القانونية التي اتخذتها لمكافحة غسل الأموال، بما في ذلك التحقيقات أو الملاحقات القضائية أو الإدانات.
  • La División de Estadística y la OCDE examinaron sus procedimientos de procesamiento de datos y convinieron en adoptar normas comunes de procesamiento de datos.
    استعرضت الشعبة الإحصائية ومنظمة التعاون والتنمية إجراءات تجهيز البيانات المتبعة لدى كل منهما واتفقتا على معايير موحدة لتجهيز البيانات.
  • En Honduras, el UNFPA brindó apoyo técnico y financiero al Instituto Nacional de Estadística para una encuesta nacional dirigida a obtener información sobre la violencia contra la mujer.
    وفي هندوراس، قدم صندوق الأمم المتحدة للسكان دعما تقنيا وماليا إلى المعهد الإحصائي لتمكينه من إجراء مسحٍ وطني للحصول على معلومات بشأن العنف ضد المرأة.